Đừng quên chuẩn bị một chút khăn giấy, vì dù là phim hài lãng mạn, cái kết của bộ phim có thể khiến bạn suy ngẫm rất nhiều về thực tế của tình yêu đấy!
The film ends with Tom meeting Autumn. The line, "Tom, it’s a Thursday... no it’s not. It’s Autumn." This pun is impossible to translate directly. The "top" Vietsub versions use a creative Vietnamese equivalent (e.g., "Mùa Thu" vs. "Mùa Hè") to preserve the hopeful irony.
Bạn có muốn mình danh sách các bộ phim rom-com kinh điển khác có trên các trang phim Việt Nam không?
Đừng quên chuẩn bị một chút khăn giấy, vì dù là phim hài lãng mạn, cái kết của bộ phim có thể khiến bạn suy ngẫm rất nhiều về thực tế của tình yêu đấy!
The film ends with Tom meeting Autumn. The line, "Tom, it’s a Thursday... no it’s not. It’s Autumn." This pun is impossible to translate directly. The "top" Vietsub versions use a creative Vietnamese equivalent (e.g., "Mùa Thu" vs. "Mùa Hè") to preserve the hopeful irony.
Bạn có muốn mình danh sách các bộ phim rom-com kinh điển khác có trên các trang phim Việt Nam không?