Este trabajo permite al público hispano sentir la bipolaridad emocional de la película sin perderse un solo gesto interpretativo.
If you grew up with Latin American dubbing, this version is the definitive way to watch the film. It turns a visual spectacle into a deeply moving audio-visual drama. It is significantly more "theatrical" than the European Spanish (Castilian) version. LOS FANTASMAS DE SCROOGE -AUDIO LATINO-
El doblaje fue realizado en México bajo la dirección de . Un dato curioso es que, aunque Castañeda suele ser la voz habitual de Jim Carrey, en esta ocasión solo dirigió y prestó su voz para el Fantasma de la Navidad Pasada. Ebenezer Scrooge (Adulto/Anciano): Humberto Solórzano. Ebenezer Scrooge (Joven): Arturo Castañeda. Fantasma de la Navidad Pasada: Mario Filio. Fantasma de la Navidad Presente: Idzi Dutkiewicz. Este trabajo permite al público hispano sentir la