Sinhronizovani Crtani Filmovi Today

| Platform | Notes | |----------|-------| | | Many Warner Bros. and Cartoon Network cartoons have Serbian/Croatian dubs. | | Netflix | Offers dubs for many animated films (check audio settings for "Hrvatski", "Srpski", or "Bosanski"). | | Disney+ | Most Disney classics are dubbed into Croatian (and sometimes Serbian). | | YouTube | Official channels like RTS Planeta (Serbia) or HRTi (Croatia) offer some dubbed cartoons. | | Local TV channels | E.g., Ultra TV , Mini TV , Nova S , RTS 1/2/3 , HRT 1/2 – they regularly air dubbed cartoons. |

Uz ovaj tekst postavi sliku kolaža najpoznatijih likova (poput Duška Dugouška Toma i Džerija ili modernijih junaka). sinhronizovani crtani filmovi

Tokom ratnih devedesetih, dolazi do mračne faze koju lingvisti nazivaju "snimka iz kaseta". Zbog međunarodnih sankcija i ekonomske krize, televizije nisu mogle kupiti licence. Tada se rađa čuvena "jedna osoba sve čita" – pojava gdje jedan narator priča sve dijaloge na crtanom filmu, bez emocija, često dok originalni glasovi šušte u pozadini (tzv. voice-over , ne i prava sinhronizacija). Ovo je za generaciju rođenu 1980-ih i 1990-ih bilo mučenje. | Platform | Notes | |----------|-------| | |